简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المؤشرات الاقتصادية الرئيسية في الصينية

يبدو
"المؤشرات الاقتصادية الرئيسية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 主要经济指标
أمثلة
  • 109- يتضمن الجدول أدناه المؤشرات الاقتصادية الرئيسية للفترة 2004-2012().
    参加下列2004- 2012年期间主要经济指标表。
  • ولوحظ أن تحسين المؤشرات الاقتصادية الرئيسية عنصر أساسي في الحد من سرعة التأثر هذه.
    有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。
  • لقد تحقق تقدم كبير منذئذ وتشير المؤشرات الاقتصادية الرئيسية إلى الاتجاه السليم بشكل عام.
    已经取得了很大进展,重要的经济指标总体上都指向正确的方向。
  • ومنذ ذلك الوقت، تم إحراز قدر كبير من التقدم وبدأت المؤشرات الاقتصادية الرئيسية تشير بشكل عام إلى الاتجاه الصحيح، مع أن الانتعاش ظل هشاً وغير متكافئ.
    从那时起,我们已经取得了很大进展,且主要经济指标基本回到正确方向,但复苏仍然乏力和不平衡。
  • 15- وفي الفترة 2008-2009، تُبين المؤشرات الاقتصادية الرئيسية انكماشاً في أداء أقل البلدان نمواً، خصوصاً مقارنةً بالفترة 2006-2007.
    2008至2009年期间的主要经济指标显示,特别是与2006至2007年期间相比,最不发达国家的绩效有所下降。
  • وذكر بوجه خاص أن بيلاروس أحد البلدان القليلة التي حافظت على مستوى عال من النمو الاقتصادي إبان الأزمة، كما تدل على ذلك المؤشرات الاقتصادية الرئيسية التي بقيت إيجابية.
    他特别谈到,白俄罗斯是在危机时刻仍然保持高经济增长水平的为数不多的国家之一,这反映在主要经济指标都实现了增长。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن المجادلة بأنه من المحتمل أن تخفي بعض المؤشرات الاقتصادية الرئيسية القوية في بعض البلدان أوجه ضعف محتملة، مثل تراكم الإقراض المصرفي والديون الخاصة في بعض البلدان.
    另外,也可以认为在某些国家大肆宣传的强劲经济指标可能掩盖了潜在的弱点 -- -- 如某些国家银行借贷和私人债务的累积。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي من هذه القائمة في إتاحة بؤرة تركيز تنصب عليها الطلبات المقدمة من المنظمة إلى وكالات البلدان الأعضاء والمنظمات الدولية الأخرى للحصول على بيانات من أجل بيانات المؤشرات الاقتصادية الرئيسية والمعلومات المنهجية.
    此清单的主要目的是,使经合组织向成员国机构和其他国际组织提出的关于提供主要经济指标数据及方法方面的信息的要求有一个重点。