المؤشرات الاقتصادية الرئيسية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 主要经济指标
- "مؤشرات الأداء الرئيسية" في الصينية 主要业绩指标
- "تصنيف:مؤشرات اقتصادية" في الصينية 经济指数
- "تصنيف:مؤشرات اقتصادية كلية" في الصينية [总怼]体经济指标
- "مؤشرات إقتصادية" في الصينية 经济指数
- "المؤشر الاجتماعي الاقتصادي" في الصينية 社会经济指标
- "اختبار اقتصاد الوقود على الطرق الرئيسية" في الصينية 公路燃油经济性试验
- "موظف رئيسي للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية" في الصينية 经济、社会和发展事务特等干事
- "مشاورة الخبراء المتعلقة بالإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية للطفل والمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادىء والمشتركة بين اليونيسيف واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادىء" في الصينية 儿童基金会/亚洲及太平洋经济社会委员会亚洲及太平洋区域儿童和妇女社会统计和指标专家协商
- "الحلقة الدراسية المعنية بالمؤشرات المناسبة لقياس الإنجازات في الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 采用适当指标衡量逐步实现经济、社会、文化权利方面的成就讨论会
- "المكتب الرئيسي الاقتصادي والإداري لشوتزشتافل" في الصينية 党卫队经济与管理部
- "اتفاق الشراكة الاقتصادية" في الصينية 经济伙伴协定
- "اجتماع الاقتصادات الرئيسية المتعلق بأمن الطاقة وتغير المناخ" في الصينية 主要经济体能源安全与气候变化会议
- "الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن مؤشرات أسعار الاستهلاك" في الصينية 欧洲经委会/劳工组织消费品价格指数联席 会议
- "المؤتمر الاقتصادي لشرق آسيا" في الصينية 东亚经济中心
- "اتفاقية الشراكة الاقتصادية بين إندونيسيا واليابان" في الصينية 印度尼西亚-日本经济[夥伙]伴协定
- "اقتصادي رئيسي" في الصينية 特等经济学家
- "الاجتماع المعني بالإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالمرأة المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" في الصينية 欧洲经委会/提高妇女地位研训所妇女统计和指标联合会议
- "معدات المراقبة الرئيسية" في الصينية 总控制设备
- "مديرية المخابرات الرئيسية" في الصينية 格乌
- "الشراكة الاقتصادية والمالية" في الصينية 经济和财政伙伴关系
- "مؤسسة العالم الثالث للدراسات الاجتماعية والاقتصادية" في الصينية 第三世界社会经济研究基金会
- "المؤتمر الاقتصادي لأمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲经济会议
- "الرئيس المؤقت" في الصينية 临时议长
- "المؤشرات الأساسية للتنمية الاجتماعية" في الصينية 基本社会发展指标
- "المؤشر المركب للقدرة الوطنية" في الصينية 国家实力综合指数
أمثلة
- 109- يتضمن الجدول أدناه المؤشرات الاقتصادية الرئيسية للفترة 2004-2012().
参加下列2004- 2012年期间主要经济指标表。 - ولوحظ أن تحسين المؤشرات الاقتصادية الرئيسية عنصر أساسي في الحد من سرعة التأثر هذه.
有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。 - لقد تحقق تقدم كبير منذئذ وتشير المؤشرات الاقتصادية الرئيسية إلى الاتجاه السليم بشكل عام.
已经取得了很大进展,重要的经济指标总体上都指向正确的方向。 - ومنذ ذلك الوقت، تم إحراز قدر كبير من التقدم وبدأت المؤشرات الاقتصادية الرئيسية تشير بشكل عام إلى الاتجاه الصحيح، مع أن الانتعاش ظل هشاً وغير متكافئ.
从那时起,我们已经取得了很大进展,且主要经济指标基本回到正确方向,但复苏仍然乏力和不平衡。 - 15- وفي الفترة 2008-2009، تُبين المؤشرات الاقتصادية الرئيسية انكماشاً في أداء أقل البلدان نمواً، خصوصاً مقارنةً بالفترة 2006-2007.
2008至2009年期间的主要经济指标显示,特别是与2006至2007年期间相比,最不发达国家的绩效有所下降。 - وذكر بوجه خاص أن بيلاروس أحد البلدان القليلة التي حافظت على مستوى عال من النمو الاقتصادي إبان الأزمة، كما تدل على ذلك المؤشرات الاقتصادية الرئيسية التي بقيت إيجابية.
他特别谈到,白俄罗斯是在危机时刻仍然保持高经济增长水平的为数不多的国家之一,这反映在主要经济指标都实现了增长。 - وعلاوة على ذلك، يمكن المجادلة بأنه من المحتمل أن تخفي بعض المؤشرات الاقتصادية الرئيسية القوية في بعض البلدان أوجه ضعف محتملة، مثل تراكم الإقراض المصرفي والديون الخاصة في بعض البلدان.
另外,也可以认为在某些国家大肆宣传的强劲经济指标可能掩盖了潜在的弱点 -- -- 如某些国家银行借贷和私人债务的累积。 - ويتمثل الهدف الرئيسي من هذه القائمة في إتاحة بؤرة تركيز تنصب عليها الطلبات المقدمة من المنظمة إلى وكالات البلدان الأعضاء والمنظمات الدولية الأخرى للحصول على بيانات من أجل بيانات المؤشرات الاقتصادية الرئيسية والمعلومات المنهجية.
此清单的主要目的是,使经合组织向成员国机构和其他国际组织提出的关于提供主要经济指标数据及方法方面的信息的要求有一个重点。
كلمات ذات صلة
"المؤشر التكاملي للفقر" بالانجليزي, "المؤشر الحيوي للسرطان" بالانجليزي, "المؤشر الدولي لأسماء النبات" بالانجليزي, "المؤشر المركب للقدرة الوطنية" بالانجليزي, "المؤشرات الأساسية للتنمية الاجتماعية" بالانجليزي, "المؤشرات المتغيرة بصورة موضوعية" بالانجليزي, "المؤقت 555" بالانجليزي, "المؤكسد الكلي" بالانجليزي, "المؤلف" بالانجليزي,